Autor: Antonio Lozano
Tipo: Novela negra
Sinopsis:
"También me habían repetido que no me fiara de nadie, y de repente tuve la certeza de que Hamid me había traicionado. Quizás había ido demasiado lejos en mis intentos de averiguar qué negocio ocultaba el bazar de Madani. Había caminado sobre un terreno."
Contada en primera persona por Jalid, un joven camarero del Café de París en Tánger que sueña con una vida mejor si cruza el estrecho que separa su país, Marruecos, hacia España, Europa, Harraga es una novela de viaje aunque de viaje a la inversa.
Comentario:
Cuando elegí esta novela, no sabía de qué iba, pero sí que me fijé en que estaba ambientada en parte en Marruecos, especialmente en Tánger, dónde nació el autor. Me llevé una grata sorpresa cuando empezaron a salir trozos, calles y sitios de Granada, y vi que era otro de los emplazamientos más importantes del libro. Digamos que tiro para casa, y que además es una zona que me conozco bien.
Lo que no me ha gustado nada, no del libro, que está muy bien narrado, sino de la historia y los argumentos que se dicen, es ese pesimismo que dice que todo marroquí en España termina obligado a ser un camello o algo peor por la sociedad. Que sí, que es verdad que somos muy clasistas e incluso racistas a veces, pero de ahí a decir que "la sociedad te obliga" a ser un camello, pues como que no. Hay mucho marroquí, y otros muchos inmigrantes en España que son honrados, y que trabajan en mil cosas y se montan su vida. Ahora, si lo que tú quieres es dinero rápido y una vida de lujos, pues sí, métete con el hachís, pero luego si sales escaldado no busques excusas.
Me ha sorprendido para bien, es una novela muy amena. Es verdad que es corta, no llega a 180 hojas, pero además el lenguaje, la manera de narrar, los diálogos... es muy amena. Además está impresa en un tipo de letra que casi te ayuda a leer. El protagonista te llega, casi parece que te esté hablando personalmente de su historia, palabra a palabra, y eso es algo que creo que cambia mucho la manera de relacionarte con un libro.
"Dios nos ha regalado un país maravilloso, y nos empeñamos en huir de él. España es un espejismo, un país de mentira. No hay olores, ni sabores, sólo el ruido de las monedas rodando de mano en mano, para terminar en los de siempre. Aquí cuando vemos a un extranjero, le damos la bienvenida, le abrimos nuestra casa y nuestra despensa. Allá nos cierran ls puertas en las narices y se apartan a nuestro paso. Sólo nos quieren para hacer sus trabajos sucios, y cuando se acaban, nos echan a patadas de su paraíso de mierda."
Entiendo lo que quiere explicar Jalid, porque la tierra de cada uno suele ser el paraíso, pero además, todo el avance que hemos tenido también se ha llevado la humanidad. He vivido en primera persona la hospitalidad de los marroquíes cuando viajé allí en 2009, es cierto que me abrieron la puerta de su casa y es algo que no me sorprendió. ¿Por qué? Toda mi familia es de la Alpujarra, yo he ido allí de visita mil veces, y esas gentes de pueblo, andaluzas, todas llenas de vestigios árabes aunque no se den cuenta son iguales. En el pueblo el barrio viejo está lleno de casas que no se cierran por la noche, todas las puertas abiertas, señoras que te invitan a tomar té o café a cualquier hora. Es como una gran familia, y eso, como dice Jalid, vale más que ningún paraíso. En cuanto a lo de los malos trabajos... pues sí, eso ha sido siempre así, y por desgracia no creo que cambie nunca. En todos lados pasa igual, mucho más de lo que pensamos.
Para terminar, el final es muy duro. No me sorprendió porque va super acorde al resto del libro y la historia, pero si me dejó bastante afectada. Jalid es un personaje con el que confraternizas, alguien a quién entiendes, y aunque el final es lógico eso no quita que no sea duro. Pero bueno, en términos generales es un buen libro. Habla mucho más allá de la droga del estrecho o de la vida de los que sueñan con ir a España desde pequeños. Es la historia de Jalid: única.
Esta reseña participa en la iniciativa:
Requisito a cumplir:
El escritor/a es asiático, africano o australiano o la novela transcurre
en algún país asiático, africano u originario de Oceanía
No me sonaba la novela de nada, pero me has dejado con la intriga de saber más de ella.
ResponderEliminarBesos :*
¡Hola!
ResponderEliminarLa verdad es que este tipo de novelas no suelen ser lo mío, aunque si hay crítica social, lo que conlleva es que el final sea desgarrador y duro, normalmente son como suelen acabar... Me alegro que lo hayas disfrutado un montón. ¿Qué tal todo, Neus? ^^ Gracias por la reseña,
¡un besazo <3!
Hola Neus no conocía la novela pero no me llama demasiado así que en este caso la dejaré pasar, me alegro que la hayas disfrutado. Gracias por la reseña.
ResponderEliminarPues no conocía ni la novela ni el autor,pero este no me llama m xho.
ResponderEliminarVas genial con la Yincana!
No me llama mucho asi que la voy a dejar pasar.
ResponderEliminarSaludos