13 de octubre de 2015

Ana Karenina

Título: Ana Karenina
Autor: León Tolstoi
Tipo: Clásico
Sinopsis:
La sola mención del nombre de Anna Karénina sugiere inmediatamente dos grandes temas de la novela decimonónica: pasión y adulterio. Anna Karenina, que Tolstói empezó a escribir en 1873 y que no vería publicada en forma de libro hasta 1878, es una exhaustiva disquisición sobre la institución familiar y, como dice Víctor Gall ego (autor de esta nueva traducción), «una fábula sobre la búsqueda de la felicidad».
Comentario:
Definitivamente la literatura rusa y yo no creo que nos vayamos a llevar nunca especialmente bien. Si bien es cierto que ‘Crimen y castigo’ me pareció mucho más pesado y denso, y que además ni siquiera me gustó el argumento, he de decir que Ana Karenina tampoco es que me haya enamorado precisamente. Encuentro que está muy marcado el ‘acento ruso’ en la historia y a veces se me hacía muy cuesta arriba.

“Todas las familias felices se parecen unas a otras; pero cada familia infeliz tiene un motivo especial para sentirse desgraciada.”

Me gustó mucho la frase inicial. Primero porque me sonaba, es como lo de ‘En un lugar de La Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme’ pues tipo así. Y luego porque en verdad es una frase muy compleja e interesante sobre la familia y sobre las sensaciones. Y no solo en grupo, sino en singular pasa lo mismo. Cada cual siente sus desgracias de un modo distinto y por una razón diferente.

“Pero la expresión temerosa y sombría del rostro de Ana ahora ni siquiera le prometía el engaño.
–Puede que me equivoque –siguió él–,y en ese caso le ruego que me perdone.
–No se equivoca usted –dijo lentamente Ana, mirando con desesperación el semblante impasible de su marido–. No se equivoca... Estaba y estoy desesperada. Mientras le escucho a usted estoy pensando en él. Le amo; soy su amante. No puedo soportarle a usted; le aborrezco. Haga conmigo lo que quiera.
E, inclinándose en un ángulo del coche, Ana rompió en sollozos, ocultando la cara entre las manos.”

Y con todo esto, con los problemas de Ana y lo que pasa, pues fui descubriendo poco a poco todo lo que se esconde tras la infidelidad. La diferencia de edad, la diferencia de visión, el mundo en que quieren vivir, la manera en la que quieren hacerlo… no es que sean dos personas que no se entienden o que no se soportan, sino que en verdad lo que ocurre es que no tienen casi puntos de conexión. Él es mucho mayor, el matrimonio no fue por amor, tienen visiones de la vida casi opuestas… y bueno, queda claro que pese a todo, no va a ser nada fácil. Por la época, por la historia, por el modo. Supongo que nunca es fácil reconocer que se ha errado y que te han traicionado, aunque sea por alguna razón.

A partir de aquí, tras ese primer momento de “ruptura” a mí la novela, que supuestamente es una GRAN obra de arte, a mí me pareció un culebrón ruso. Que si este está con esta, que si se divorcia, que si no, convéncela de que no, ahora el otro se medio intenta juntar con aquella, pero no, pero sí. Ufff, estaba desesperada ya. Ya no sabía si esto era una novela romántica, un clásico, una sátira o simplemente la transcripción de una telenovela. Se me hizo eterno de la mitad hacia adelante, para mi perdió toda la gracia.

“Pero a partir de hoy mi vida, toda mi vida, independientemente de lo que pueda pasar, no será ya irrazonable, no carecerá de sentido como hasta ahora, sino que en todos y en cada uno de sus momentos poseerá el sentido indudable del bien, que yo soy dueño de infundir en ella.”

Y el final, con toda esa parte metafórica y tantas preguntas, con la parte religiosa, Dios, la creación… me dejó un tanto descolocada. Tras todo el culebrón, este final rollo epifanía no me lo esperaba, y no me resolvió nada. Me esperaba una novela como muy dura, algo más sobre el amor y el desamor, las traiciones, la vida en Rusia… no sé, algo más que idas y venidas entre 6 personajes, amoríos, divorcios, enfermedades, partos y de más. No le veo la magia a esta ‘gran obra’.


*Libro que con altas espectativas que me ha decepcionado.

7 comentarios:

  1. Jajajaja, siento que pasaras por la experiencia pero gracias a ello no pienso arrimarme al libro, jajajaja, la película del 97 y me gustó bastante pero el libro me daba la sensación de mmmñe.

    Muuaks ;-*****

    ResponderEliminar
  2. Hola!! la verdad es que nunca me he atrevido con un clásico de la literatura rusa, me da miedo que se me haga demasiado pesado y precisamente por las que apostaba eran Crimen y Castigo y Ana Karenina XDD De momento no me apetece leerlo, pero quién sabe si algún día me animo

    Besos

    ResponderEliminar
  3. Hola :) Pues es uno de esos clásicos que nunca ha conseguido llamarme suficientemente la atención para que me diera ganas de echarle el ojo. Las dos adaptaciones cinematográficas no me disgustaron, pero tampoco fueron oro en paño. Veo que no iba tan desencaminado, y eso de la epifanía religiosa al final, no le veo mucho sentido. Un besin^^

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola!
    A mi hermana le pasó lo mismo que a ti, incluso me comentó que había partes en las que un personaje en concreto se ponía a divagar y un poco tostón de leer :S
    Yo es que los clásicos rusos no me llaman para nada xD
    ¡Un besote! ^^

    ResponderEliminar
  5. ME costó bastante leerlo y tiene giros argumentales que no me esperaba <3

    ResponderEliminar
  6. ¡Hola!
    Tengo que reconocer que a mi me pasó algo raro y es que nada más cogerlo me atrapó. Y lo devoré en una semana o algo así. Y me gustó mucho. Sí que es cierto que los personajes son odiosos pero yo lo vi como algo hecho a propósito. Y sí, el final con ese que se le va la olla es un poco pesado xD
    Un beso :)

    ResponderEliminar
  7. Ay a mi me gustó mucho, se me hizo pesada un poco las partes que hablaban de política...pero el retso me enamoró!
    Un beso!

    ResponderEliminar